Феликс Кривин. Стихи
Феликс Кривин (1928 г.р.) – поэт, автор десятков книг, выходивших с начала 1960-х годов в различных издательствах Советского Союза. В настоящее время проживает в Израиле.
Уже первые сборники миниатюр Кривина вызвали внимание критики: Эдварда Кузьмина в журнале «Новый мир» отмечала, что «его маленькому жанру по плечу разные и большие нагрузки. По самому своему происхождению, по лукавой иносказательности это должна быть острая басня, злая присказка, шутливая или ядовитая притча. Поэтому так много в книжке метких критических жал. Но оказывается, что „рассказы о вещах“ могут дать и портрет героя наших дней. <…> И наконец, юмористическая побасенка может превратиться в лирический этюд». Размышляя, в связи с одной из последующих книг Кривина, о причинах его творческого успеха, тот же критик указывал, что его миниатюры отличаются «способностью на любой предмет взглянуть с неожиданной, часто парадоксальной, стороны» и обязаны своей эффектностью «насыщенной, напряженной, сжатой, как пружина, композиции, стремительному сопоставлению времен»; значимо для Кривина и чувство языка: «скрытые возможности слова, его двойные и тройные значения, связи со словами-родственниками, словами-соседями и словами-противниками. Каждая частица слова живет, движется».
Кузнечик и мудрец
Жил-был кузнечик от слова кузнец,
Маленький сам, но большой молодец.
Ковал он рассветы, ковал вечера,
Чтоб были не хуже, чем были вчера.
Все думали: время само по себе
Течет и течет, как вода по трубе.
И знал только самый великий мудрец,
Что это - кузнечик от слова кузнец.
Однажды кузнечик сидел при луне
И думал, что вечер удался вполне:
Не слишком морозный, он тихо светлел,
Где окна, как звезды, зажглись на земле.
И звал он, и влек он в бескрайнюю высь,
Где звезды, как окна, на небе зажглись.
И даже кузнечик от счастья притих.
Отличный был вечер, не хуже других.
И тут-то приходит великий мудрец.
«Послушай, кузнечик от слова кузнец,
Я старый, я дряхлый, мне тысяча лет,
Ты скуй мне, кузнечик, последний рассвет».
Кузнечик ответил: «Дождемся утра.
Пока еще рано, еще не пора.
Ведь мы же светаем обычно к утру».
«Да что ты, кузнечик! Я раньше умру…»
Кузнечик заметил, как будто в упрек:
«Неужто умрёте? В такой вечерок?»
«Умру, потому что приходит конец.
Вот так-то, кузнечик от слова кузнец».
Кузнечик подумал: тут надо помочь.
Хотя до утра еще целая ночь,
Но ждать не приходится, времени нет…
Кузнечик подумал - и начал рассвет.
Рассвет начинался за вечером вслед,
Такого рассвета не видывал свет,
Как будто бы в этом рассвете слились
И утро, и вечер, и целая жизнь.
Вся жизнь старика. И воскликнул мудрец:
«Спасибо, кузнечик от слова кузнец!
Скажу откровенно: за тысячу лет
Я вижу впервые подобный рассвет.
Сейчас я умолкну на тысячу лет.
Но ты перед этим открой мне секрет,
Ответь мне, пожалуйста, не откажись:
Откуда ты знаешь про целую жизнь?
Как жил я на свете, ты видеть не мог.
Ты, может, волшебник? Провидец? Пророк?»
Смутился кузнечик: «Ну что ты, отец!
Я просто кузнечик от слова кузнец».
Сказка о времени
Жил король.
Поставив ногу в стремя,
Чтоб начать кровавую войну,
Он вздыхал:
- Живем в такое время.
Люди лучше жили в старину.
Жил бандит.
И он, в глухую темень
Выходя с дубиной на разбой,
Проклинал лихое это время,
Очень недоволен был судьбой.
Жил бедняк.
Неся двойное бремя,
Был он тоже с веком не в ладу.
И, конечно, сваливал на время
Всю свою обиду и беду.
Жило время.
Древнее такое,
Что его ничем не удивишь.
И оно, махнув на все рукою,
Думало: «На всех не угодишь!»
Старенькое,
Руганное всеми…
Мы-то, люди, думаем подчас,
Что всего лишь отражаем время,
А ведь время - отражает нас.